[法语爵士与香颂艺术] 艾米莉-克莱尔·巴洛 Emilie-Claire Barlow - Seule ce soir:蒙特利尔之夜的法式爵士私语

[法语爵士与香颂艺术] 艾米莉-克莱尔·巴洛 Emilie-Claire Barlow - Seule ce soir:蒙特利尔之夜的法式爵士私语 封面
歌手: 艾米莉-克莱尔·巴洛 Emilie-Claire Barlow
国籍: 加拿大 / Canada
发行: Wnmax music label release
厂牌: Empress Music Group, Alma Records
流派: Jazz, Vocal, French Pop
风格: Vocal Jazz, Chanson, Swing, Bossa Nova, Cabaret
格式: CD [Album, Promo, Reissue]

音频播放

歌手简介:
艾米莉-克莱尔·巴洛(Emilie-Claire Barlow)是加拿大备受赞誉的爵士女歌手、编曲家及配音演员。她以其清澈精准、富有弹性且极具音乐智慧的声音卓越的拟声吟唱(Scat)技巧以及对爵士乐与法语香颂(Chanson)的跨界驾驭能力而闻名。她不仅是一位出色的歌手,还是一位富有创意的音乐总监,擅长为经典曲目注入新颖而精致的当代编曲。她的音乐风格游刃有余地穿梭于摇摆乐、巴萨诺瓦、法国香颂和流行爵士之间,既有北美爵士的即兴精神,又兼具法式音乐的优雅与细腻情感。《Seule ce soir》(今夜独处)这张专辑集中展现了她对法语曲目的深情诠释与艺术再造。

歌曲列表及乐评(一行一首)

  1. Seule ce soir (今夜独处)
    专辑同名曲,奠定了整张专辑内省、私密的基调。巴洛的嗓音在简约的钢琴或弦乐伴奏下,如同深夜独自对镜的低语,将“独处”这一状态唱得并非孤寂,而是一种充满自觉、甚至略带享受的宁静沉思,情感处理细腻而现代。
  2. Ces bottes sont faites pour marcher (这些靴子生来就是走路用的)
    对南希·辛纳特拉(Nancy Sinatra)经典流行曲的法语爵士化改编。她褪去了原曲的摇滚挑衅感,以轻盈的巴萨诺瓦或摇摆节奏重新演绎,赋予其一种狡黠、时髦而从容的女性力量,创意十足。
  3. Jardin d‘hiver (冬日花园)
    对亨利·萨尔瓦多(Henri Salvador)经典香颂的致敬。巴洛的版本温暖、梦幻,如同在冰冷的玻璃花房中呵出的雾气。她的演唱柔和而富有画面感,完美捕捉了歌曲中渴望温暖与异域风情的诗意。
  4. La plus belle pour aller danser (最美的女孩去跳舞)
    一首充满青春活力与复古情怀的歌曲。她的演绎轻快、摇摆,可能融入爵士大乐队元素,嗓音灵动跳跃,仿佛能看见舞池中旋转的裙摆,洋溢着纯粹的欢愉。
  5. Chez moi (在我家)
    一首关于家与归属感的温馨歌曲。巴洛的演唱亲切、放松,音乐氛围如家中客厅般舒适惬意,可能采用简约的爵士三重奏编配,强调了亲密感和自在的情绪。
  6. Comme je crie, comme je chante (如同我呼喊,如同我歌唱)
    标题本身充满戏剧张力。这首歌可能展现了巴洛声音的动态范围,从低语到充满力量的吟唱,情感表达直接而富有戏剧性,体现了香颂艺术中强烈的叙事传统。
  7. Des croissants de soleil (新月状阳光)
    歌名充满诗意的比喻。音乐很可能明亮、优美,如同清晨洒进房间的第一缕阳光。她的演唱清澈而充满希望,编曲精致,营造出愉悦、明朗的听觉画面。
  8. La belle dame sans regret (无怨的美丽女士)
    一首关于洒脱与成熟态度的歌曲。巴洛的演绎可能冷静、优雅而自信,唱出了一位历经往事却不再纠结的女士形象,充满了法式的成熟魅力与内在力量。
  9. Petit matin (清晨)
    捕捉黎明时分的清新与宁静。音乐可能 minimalist,以钢琴或吉他为主,人声如晨露般晶莹,充满了新一天开始的静谧与无限可能。
  10. Quand le soleil dit bonjour aux montagnes (当太阳向群山问好)
    一首描绘自然壮丽景象的歌曲。音乐氛围可能开阔、宏大,巴洛的演唱充满敬畏与赞颂之情,声音具有宽广的延展性,带领听者领略山间日出的磅礴美景。

专辑主题与相关乐评:
《Seule ce soir》是艾米莉-克莱尔·巴洛 “双语艺术家”身份的集中展示,尤其是她对法语音乐文化遗产的深入探索与个性化演绎。这张专辑远非简单的翻唱集,而是一次精心策划的、将北美爵士乐素养注入法语经典躯壳的艺术再造

  • 文化交融的完美典范:巴洛成功地将北美爵士乐的精髓(即兴、摇摆感、复杂的和声进行)与法语香颂的诗意歌词、旋律美感及情感深度融为一体。她并非在模仿法国歌手的腔调,而是以自己干净、现代、技术精湛的爵士嗓音来重新解读这些作品,创造出一种独特、跨大西洋的“法式爵士”之声。
  • “音乐家思维”的歌手:乐评常强调巴洛不仅仅是一位歌手,更是一位全方位的音乐家。她对编曲的深度参与、对节奏的精确掌控(尤其在拟声吟唱部分)以及对乐队互动的高度敏感,都使她的表演超越了一般 vocalist 的范畴。在《Ces bottes sont faites pour marcher》等曲目中,她展现的是音乐构思的巧思,而不仅仅是嗓音的魅力。
  • 情感表达的精准与克制:即使是处理《Seule ce soir》的孤独或《La belle dame sans regret》的沧桑这类浓烈主题,巴洛的演唱也保持着一种优雅的克制与精准的控制。这种“不失态”的诠释,赋予了歌曲一种现代、成熟的质感,避免了怀旧式的感伤,更易引起当代听众的共鸣。
  • 音色与语言的游戏:作为一名双语者,巴洛对法语发音有着出色的把握,能充分利用语言的音乐性。她的演唱清晰而富有韵律,将歌词如同乐器般融入整体的音乐织体中。这使得即使不懂法语的听众,也能纯粹享受其人声作为音色与旋律载体的美感。
  • 当代爵士乐场景中的独特位置:在当代爵士乐坛,艾米莉-克莱尔·巴洛占据了一个独特而稳固的位置。她证明了爵士乐可以既保持其艺术完整性,又具有高度的可听性和跨界吸引力。《Seule ce soir》这张专辑是献给法语文化爱好者、爵士乐迷以及所有欣赏精致声乐艺术的听众的一份礼物。它如同一位技艺超群的朋友,在某个安静的夜晚,为你轻声吟唱一段段横跨两大洲的音乐记忆。

添加新评论