视频简介
2008年维也纳新年音乐会由84岁高龄的法国指挥大师乔治·普莱特(Georges Prêtre)首次执棒,于维也纳金色大厅举行。这是维也纳新年音乐会历史上第一次由法国指挥家担任年度指挥,普莱特也成为当时这一盛会最年长的指挥家。本场音乐会以其浓郁的法国风情和独特的纪念意义,在维新史上留下了浓墨重彩的一笔。
2008年适逢两大国际体育盛事:北京奥运会与维也纳欧洲足球锦标赛。音乐会特别策划了向这两大盛事致敬的曲目:老约翰·施特劳斯的《中国人加洛普》献给北京奥运会;约瑟夫·施特劳斯的《运动员快速波尔卡》则向欧锦赛致意。本场音乐会的曲目单呈现出显著的法国主题,首演曲目多达6首:《拿破仑进行曲》《巴黎圆舞曲》《凡尔赛宫加洛普》《奥菲欧四对舞》《拉克森堡波尔卡》以及《小广告商加洛普》均为首次登上维新舞台。此外,奥地利广播公司在电视直播中首次加入中国钢琴家郎朗向全球乐迷致以新年问候的画面。
普莱特的指挥风格以浪漫洒脱、强调音色美感著称。乐评人指出,他对于伴奏声部的雕琢尤为出色,能通过细腻的声部处理烘托出作品的独特氛围。在《皇帝圆舞曲》中,他有意放缓速度,使维也纳爱乐乐团的弦乐呈现出天鹅绒般的厚实质感;而在《奥菲欧四对舞》的结尾,他带领乐团展现出令人窒息的加速,彰显了非凡的控制力。尽管有评论认为他过于个人化的处理导致节奏参差不齐,但整场音乐会仍以其独特的法式浪漫赢得了广大乐迷的喜爱,被部分乐评人誉为“小克莱伯92年之后最好的一届”。
乐评
2008年的维也纳新年音乐会是乔治·普莱特的一场“耄耋狂欢”。作为第一位站上维新指挥台的法国人,他以84岁高龄带来了与德奥传统截然不同的法式浪漫主义演绎。
乐评界对本场音乐会的评价呈现出明显的两极分化。批评的声音认为,普莱特过于沉迷于自我世界的节奏处理,让音乐像“照了哈哈镜一般”——速度毫无征兆地改变,延长音长得离谱,甚至让芭蕾舞演员不得不“停下来等节拍”。有观点认为,这种个人风格过强的诠释让施特劳斯家族作品的内涵有所流失。
然而,赞誉的声音同样有力。Classics Net的乐评人Gerald Fenech盛赞本场演出“是有史以来最好的新年音乐会之一”,认为普莱特与维也纳爱乐长达45年的合作关系赋予演出以独特的“生活乐趣”。豆瓣乐评人metisinexile以“烈士暮年,壮心不已”为题,对普莱特的演绎给予五星力荐。他特别指出,《皇帝圆舞曲》的演奏虽有意放缓,但“并未失乐句的线索”,维爱弦乐的厚实音色“具有如皇帝披肩上的天鹅丝般的质感”,令人大呼过瘾。《拿破仑进行曲》以坚定有力的音符“喷薄而出”,先声夺人;而《皇宫舞台圆舞曲》对各声部呼应的精妙处理,则将维也纳圆舞曲的贵族气质“表现得淋漓尽致”。
普莱特对音色的塑造能力得到广泛认可。他对伴奏声部的刻意雕琢,虽不引人注目,却在无形中烘托出主旋律的气氛,展现了一位老指挥家几十年的经验积淀。这场音乐会最终荣获2008年度“最佳管弦乐专辑”奖项,其CD在Decca以高清画质及环绕音频录制,成为古典乐迷的至珍藏品。正如普莱特在音乐会前所说:“告诉中国的观众们,我才83岁”——这份人老心不老的冲劲,让这场充满法式风情的维也纳新年音乐会至今仍被津津乐道。
| 歌名 | 发行专辑 | 年份 |
|---|---|---|
| 小约翰·施特劳斯:拿破仑进行曲,作品156号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 约瑟夫·施特劳斯:奥地利村燕圆舞曲,作品164号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 约瑟夫·施特劳斯:拉克森堡波尔卡,作品60号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 老约翰·施特劳斯:巴黎圆舞曲 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 老约翰·施特劳斯:凡尔赛宫加洛普 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:奥菲欧四对舞,作品236号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约瑟夫·赫尔梅斯伯格:小广告商加洛普,作品4号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:歌剧《靛蓝与四十大盗》序曲 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:享受生活圆舞曲,作品340号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:火花波尔卡,作品271号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:闲聊快速波尔卡,作品214号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 约瑟夫·兰纳:皇宫舞台圆舞曲,作品161号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 约瑟夫·施特劳斯:蜻蜓波尔卡玛祖卡,作品204号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:俄罗斯进行曲,作品426号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:巴黎女郎法兰西波尔卡,作品238号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 老约翰·施特劳斯:中国人加洛普,作品20号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:皇帝圆舞曲,作品437号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:印度舞姫快速波尔卡,作品351号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 约瑟夫·施特劳斯:运动员快速波尔卡,作品170号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 小约翰·施特劳斯:蓝色多瑙河圆舞曲,作品314号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
| 老约翰·施特劳斯:拉德茨基进行曲,作品228号 | Neujahrskonzert 2008 | 2008 |
Prêtre’s farewell to the podium? Not quite, but what a way to make a debut at 84. This concert is a testament to his vitality and musical genius.
有人说普莱特让施特劳斯家族的音乐内涵流失了,我却觉得他挖掘出了旋律里隐藏的法式优雅,比如《巴黎女郎法兰西波尔卡》,味道太正了。
The “Sparkling Polka” was incredibly energetic. Prêtre’s beat is so clear, even with his loose, romantic gestures. The orchestra sparkled indeed.
郎朗的祝福画面让这场音乐会多了一份亲切感。2008年对中国人来说太特殊了,这场音乐会的纪念意义也因此更加厚重。
A great conductor doesn’t just lead; he inspires. Prêtre inspires the Vienna Philharmonic to play with a warmth and spontaneity that is often missing in more rigid interpretations.